Сказочная Швейцария.

Switzerland4 d3c860f41ba9e36aa4961ebf3886349d

Здесь отдыхал русский писатель Толстой, попробовавший описать явление жизни на примере русских 19 века и попытавшийся понять и осмыслить поочередное приход людей в этот мир.

Здесь слышал свою музыку Рихард Вагнер, и здесь появились на свет его дети.

Возможно, именно здесь в голове Ленина возникла идея мировой революции.

И вот теперь, отражаясь в витринах магазинов, как будто готовый исчезнуть в любой миг призрак, здесь и сейчас иду я. Это не первая страна, где я нахожусь в долгожданном отпуске, но именно здесь пришло понимание, что Европа — одна, все европейские города, страны и улочки похожи, как братья-близнецы, а Россия всегда будет другая. Не лучше или хуже, а другая.

Все европейцы похожи. У них как будто нет национальности. Они просто европейцы. А славяне – другой внешности, другого генотипа, другой расы. Один из них сказал, что славян сразу видно, у них другая внешность и рост. Не знаю, что он хотел выразить, но эти слова были приятны.

Швейцарским европейцам – лучше называть их именно так – все равно кто ты, откуда ты, главное – чтоб ты знал английский, умел платить чаевые и хотел отдыхать. Если ты не говоришь по-английски, ты не очень-то интересен. А мелодика красивейших русских слов здесь никому не нужна.

В одном из кафе 2 официанта долго объяснялись со мной, пытаясь понять, что мне принести. По-английски я не говорила, немецкий понимала только очень медленно, т.к. обладала школьным уровнем знания. Пытаясь понять мой говорящий взгляд, следя за руками, показывавшими в меню названия блюд, предлагали мне – напрочь молчавшей клиентке кафе – говорить на английском, французском, итальянском, немецком. Худо-бедно отгадав мои знаки, они принесли мне мой заказ – суп (ах, как это было по-русски) и очень красивый десерт, состоявший из мороженного, политого растопленным швейцарским шоколадом с вафельными трубочками. Когда пришло время расплачиваться, был подан чек. Видя беспомощный взгляд человека, высыпавшего перед ними мелочь, официант начал отсчитывать нужную сумму сам. И вдруг впервые за все время я сказала полноценное немецкое предложение, используя слова далеко не первой необходимости, звучавшее по-немецки примерно так: «Ваш десерт Денемарк – это настоящее произведение искусства». От неожиданности официант открыл рот и вопросительно кивнул мне головой. Но силы меня покинули, и повторить свой рожденный в ситуации стресса лингвистический шедевр я не смогла. Я уходила из кафе. А у персонала осталось, наверное, странное впечатление от русской: не могла сказать ни одной фразы, не могла посчитать франки, не могла перевести меню – и вдруг «произведение искусства» на правильном немецком языке.

В магазинах много одежды сиреневого цвета. Красиво. А в историческом музее – настоящая гильотина. Принесшая ужасную смерть многим средневековым людям. Страшно. Глядя на гильотину, понимаешь, насколько другое было отношение к смерти в века, именуемые «средними». Смерть была так необходима, что изобрели специальный механизм, устройство, машину, которая ускоряла ее процесс и давала необходимое количество смерти нужному количество людей. Смерть в необходимом количестве. Судя по ступенькам, которые вели к гильотине, она находилась на заметной высоте, где-нибудь на центральной площади, возможно там, где сейчас кафе, в котором я только что ела десерт. То есть смерть была зрелищем, аттракционом, театральным действом, на которое стекалась смотреть толпа. А главный актер – тот самый бедняга, который просовывал голову в этот адский механизм, которого любезно пристегивали ремнями, чтоб удобнее, наверное, было, и под падающую голову которого гигиенично подсовывали чистый мешок для таких вот актерских голов. Философия смерти. Смерть как театр. Удавшийся спектакль. Смерть как пик популярности. Как наказание сильнейшим за что-либо. Как механизм и устройство.

А сейчас в этой стране, в истории которой есть место гильотине, на улицах – музыканты, в магазинах – красивая одежда, на озере – лебеди, похожие на двойки. В один из дней эта прекраснейшая птица поранилась, приехала полиция и увезла беднягу. На асфальте остались только перья. На это происшествие сбежались смотреть все горожане и лебеди. Все были едины.

А в это время облака запутались в горах, как обычно накрапывал дождь, который в России называют слепым дождем, т.к. он идет несмотря на солнце. И горы… Величественные горы. Видевшие и эпоху динозавров, и время гильотин, и теперь меня – как мельчайший миг в их горной жизни. С такими мыслями глядя на озеро, на берегу которого сидишь в эту минуту, слушая его журчащие мысли, понимаешь истинность слов «столько воды утекло». Ведь всего несколько миллионов лет назад на месте, где стоит эта скамейка, гуляли динозавры. И все то же озеро. Все те же горы. Есть только миг…

alplerisvicre11 64435913_2 09213bf2811dc64bee07a754681cd4b9 99_1

Готические купола, цепляющиеся за небо, скульптуры Богоматери с немного другим представлением: розовощекая, с длинными нарисованными ресницами и какой-то современной стрижкой из полудлинных волос. Молодая красивая женщина. Как и все швейцарки: в модной европейской одежде с безупречным макияжем. Может, где-то здесь спряталась принципиальная разница между католическим и православным направлениями христианства: бестелесная и почти лишенная плоти богоматерь с печальными огромнейшими глазами, отдающая человечеству своего ни в чем не повинного малыша в жертву, изображенная на русских иконах — и зачастую дородная, пышущая здоровьем католическая женщина, родившая для мира сына-спасителя. Жертвенность и Радость Жизни. В истории этого мира одна и та же женщина — и два разных представления о ней.

Богородица. Горы. Туристы. Музеи. Лебеди. Река Ройс. Мост времен 16 века. Длинная Набережная. Прогулки. Концерт рок-группы «Гордые львы», когда можешь наслаждаться только музыкой в силу непонимания языка. Немецкий язык. Сильный итальянский акцент. Пиццерия и голуби, которых ты кормишь только что купленной пиццей. Гостиница с официантами, просящими чаевые. Море магазинчиков. Мороженое в розовых пластмассовых плошках. Куча уличных музыкантов с самыми разными музыкальными инструментами.

Одним словом, Швейцария.

ШВЕЙЦАРИЯ

 

Швейцария.

Здесь отдыхал русский писатель Толстой, попробовавший описать явление жизни на примере русских 19 века и попытавшийся понять и осмыслить поочередное приход людей в этот мир.

Здесь слышал свою музыку Рихард Вагнер, и здесь появились на свет его дети.

Возможно, именно здесь в голове Ленина возникла идея мировой революции.

И вот теперь, отражаясь в витринах магазинов, как будто готовый исчезнуть в любой миг призрак, здесь и сейчас иду я. Это не первая страна, где я нахожусь в долгожданном отпуске, но именно здесь пришло понимание, что Европа — одна, все европейские города, страны и улочки похожи, как братья-близнецы, а Россия всегда будет другая. Не лучше или хуже, а другая.

Все европейцы похожи. У них как будто нет национальности. Они просто европейцы. А славяне – другой внешности, другого генотипа, другой расы. Один из них сказал, что славян сразу видно, у них другая внешность и рост. Не знаю, что он хотел выразить, но эти слова были приятны.

Швейцарским европейцам – лучше называть их именно так – все равно кто ты, откуда ты, главное – чтоб ты знал английский, умел платить чаевые и хотел отдыхать. Если ты не говоришь по-английски, ты не очень-то интересен. А мелодика красивейших русских слов здесь никому не нужна.

В одном из кафе 2 официанта долго объяснялись со мной, пытаясь понять, что мне принести. По-английски я не говорила, немецкий понимала только очень медленно, т.к. обладала школьным уровнем знания. Пытаясь понять мой говорящий взгляд, следя за руками, показывавшими в меню названия блюд, предлагали мне – напрочь молчавшей клиентке кафе – говорить на английском, французском, итальянском, немецком. Худо-бедно отгадав мои знаки, они принесли мне мой заказ – суп (ах, как это было по-русски) и очень красивый десерт, состоявший из мороженного, политого растопленным швейцарским шоколадом с вафельными трубочками. Когда пришло время расплачиваться, был подан чек. Видя беспомощный взгляд человека, высыпавшего перед ними мелочь, официант начал отсчитывать нужную сумму сам. И вдруг впервые за все время я сказала полноценное немецкое предложение, используя слова далеко не первой необходимости, звучавшее по-немецки примерно так: «Ваш десерт Денемарк – это настоящее произведение искусства». От неожиданности официант открыл рот и вопросительно кивнул мне головой. Но силы меня покинули, и повторить свой рожденный в ситуации стресса лингвистический шедевр я не смогла. Я уходила из кафе. А у персонала осталось, наверное, странное впечатление от русской: не могла сказать ни одной фразы, не могла посчитать франки, не могла перевести меню – и вдруг «произведение искусства» на правильном немецком языке.

В магазинах много одежды сиреневого цвета. Красиво. А в историческом музее – настоящая гильотина. Принесшая ужасную смерть многим средневековым людям. Страшно. Глядя на гильотину, понимаешь, насколько другое было отношение к смерти в века, именуемые «средними». Смерть была так необходима, что изобрели специальный механизм, устройство, машину, которая ускоряла ее процесс и давала необходимое количество смерти нужному количество людей. Смерть в необходимом количестве. Судя по ступенькам, которые вели к гильотине, она находилась на заметной высоте, где-нибудь на центральной площади, возможно там, где сейчас кафе, в котором я только что ела десерт. То есть смерть была зрелищем, аттракционом, театральным действом, на которое стекалась смотреть толпа. А главный актер – тот самый бедняга, который просовывал голову в этот адский механизм, которого любезно пристегивали ремнями, чтоб удобнее, наверное, было, и под падающую голову которого гигиенично подсовывали чистый мешок для таких вот актерских голов. Философия смерти. Смерть как театр. Удавшийся спектакль. Смерть как пик популярности. Как наказание сильнейшим за что-либо. Как механизм и устройство.

А сейчас в этой стране, в истории которой есть место гильотине, на улицах – музыканты, в магазинах – красивая одежда, на озере – лебеди, похожие на двойки. В один из дней эта прекраснейшая птица поранилась, приехала полиция и увезла беднягу. На асфальте остались только перья. На это происшествие сбежались смотреть все горожане и лебеди. Все были едины.

А в это время облака запутались в горах, как обычно накрапывал дождь, который в России называют слепым дождем, т.к. он идет несмотря на солнце. И горы… Величественные горы. Видевшие и эпоху динозавров, и время гильотин, и теперь меня – как мельчайший миг в их горной жизни. С такими мыслями глядя на озеро, на берегу которого сидишь в эту минуту, слушая его журчащие мысли, понимаешь истинность слов «столько воды утекло». Ведь всего несколько миллионов лет назад на месте, где стоит эта скамейка, гуляли динозавры. И все то же озеро. Все те же горы. Есть только миг…

Готические купола, цепляющиеся за небо, скульптуры Богоматери с немного другим представлением: розовощекая, с длинными нарисованными ресницами и какой-то современной стрижкой из полудлинных волос. Молодая красивая женщина. Как и все швейцарки: в модной европейской одежде с безупречным макияжем. Может, где-то здесь спряталась принципиальная разница между католическим и православным направлениями христианства: бестелесная и почти лишенная плоти богоматерь с печальными огромнейшими глазами, отдающая человечеству своего ни в чем не повинного малыша в жертву, изображенная на русских иконах — и зачастую дородная, пышущая здоровьем католическая женщина, родившая для мира сына-спасителя. Жертвенность и Радость Жизни. В истории этого мира одна и та же женщина — и два разных представления о ней.

Богородица. Горы. Туристы. Музеи. Лебеди. Река Ройс. Мост времен 16 века. Длинная Набережная. Прогулки. Концерт рок-группы «Гордые львы», когда можешь наслаждаться только музыкой в силу непонимания языка. Немецкий язык. Сильный итальянский акцент. Пиццерия и голуби, которых ты кормишь только что купленной пиццей. Гостиница с официантами, просящими чаевые. Море магазинчиков. Мороженое в розовых пластмассовых плошках. Куча уличных музыкантов с самыми разными музыкальными инструментами.

Одним словом, Швейцария.

Отзывов: 16 на «Сказочная Швейцария.»

  1. I enjoy looking through your internet site. Kudos!
    My Website — http://drugstoredir2014.com/

  2. I adore this site — its so usefull and helpfull.
    My Website — http://pharmacycatalog2014.com

  3. Большое спасибо за информацию, теперь я не допущу такой ошибки.

  4. Здравствуйте. У меня возник вопрос. Я вот пишу бывает вам комментарии они появляются но потом когда через минутку захожу их уже нет. Почему так незнаете ?

    • admin:

      Добрый день. Комментарии сразу же отправляются на модерацию, поэтому их видно не сразу, а только через какое то время.

  5. Истересная статью. Но я видел много других мнений по этому поводу.
    Добавлю в избранное для более подробного изучения

  6. На Ваш блог знакомый в аську ссылку кинул. Оказалось ,что не зря :) Понравилось. Тепрь постоянно читать буду :)

  7. Чувствуется творческий подход к теме, респект)

  8. Прив, Ваш сайт прикольный хотела узнать на каком движке делали? и смогу ли я что-то подобное сделать на Ворд Пресе?

  9. Спасибо! Очень полезная инфа.

  10. Интересный сайтик, но вам стоит больше добавлять статей

  11. Здоровская публикация!

  12. Главная политика Агентства по туризму «Сам Себе Путешественник» — индивидуальный подход к каждому клиенту, поскольку для нас любые пожелания клиента выполнимы — от простого бронирования гостиницы до самых сложных индивидуальных заказов.

Оставьте свой отзыв на admin